据南非新闻24小时网站5月19日报道,南非标准局(SABS)开始起草南非首套电子烟产品标准,新的SABS标准将涵盖电子烟产品及其组件。目前在南非及非洲大陆其他地区没有针对电子烟产品的指导或法规。
SABS首席管理员乔迪·肖尔茨表示,南非约有35万人使用电子烟产品,2019年销售额达到12.5亿兰特,因此有必要建立国家标准用於指导产品质量并向消费者确保产品安全性。此外,南非卫生部已拟备一份关於烟草产品及电子产品的管制条例(草案),目前正在开放供公眾查询。
来源:驻南非共和国大使馆经济商务处
据南非新闻24小时网站5月19日报道,南非标准局(SABS)开始起草南非首套电子烟产品标准,新的SABS标准将涵盖电子烟产品及其组件。目前在南非及非洲大陆其他地区没有针对电子烟产品的指导或法规。
SABS首席管理员乔迪·肖尔茨表示,南非约有35万人使用电子烟产品,2019年销售额达到12.5亿兰特,因此有必要建立国家标准用於指导产品质量并向消费者确保产品安全性。此外,南非卫生部已拟备一份关於烟草产品及电子产品的管制条例(草案),目前正在开放供公眾查询。
来源:驻南非共和国大使馆经济商务处
Electronic cigarettes may contain nicotine, which is addictive. Electronic cigarettes are intended for individuals aged 18 and above, and are not advisable for those with nicotine allergies or sensitivities; Pregnant or nursing women; Individuals who must avoid nicotine products due to medical reasons; or those with unstable heart conditions, as they may pose health risks. Store electronic cigarettes out of children's reach.