尽管这个词出现得挺早,但直到2009年,“vape”这个词和蒸汽烟文化才再开始流行。
今天,我们使用 vape 这个词的频率显著增加。甚至2013年牛津词典把“vape”列为当年英语世界的年度热词
对蒸汽烟酷玩的定义也和上世纪的大不相同,你能继续执着的把它定义为戒烟利器。
但是在今天,这一点都不够酷,更不符合时下对待潮流的态度。准确说,VAPE蒸汽电子烟是为那些具有健康酷玩态度的人准备的。
尽管这个词出现得挺早,但直到2009年,“vape”这个词和蒸汽烟文化才再开始流行。
今天,我们使用 vape 这个词的频率显著增加。甚至2013年牛津词典把“vape”列为当年英语世界的年度热词
对蒸汽烟酷玩的定义也和上世纪的大不相同,你能继续执着的把它定义为戒烟利器。
但是在今天,这一点都不够酷,更不符合时下对待潮流的态度。准确说,VAPE蒸汽电子烟是为那些具有健康酷玩态度的人准备的。
Electronic cigarettes may contain nicotine, which is addictive. Electronic cigarettes are intended for individuals aged 18 and above, and are not advisable for those with nicotine allergies or sensitivities; Pregnant or nursing women; Individuals who must avoid nicotine products due to medical reasons; or those with unstable heart conditions, as they may pose health risks. Store electronic cigarettes out of children's reach.