河南叶县强化电子烟市场监管:重点打击无证经营等违法行为

中国经济周刊-经济网讯 “现在购买电子烟,还要出示身份证号?”“国家规定电子烟不能销售给未成年人,你看着很年轻,我不能准确判断你是否是成年人,按照规定需要通过身份证查验一下你的实际年龄。”叶县昆阳一凡电子烟店负责人对一位消费者解释道。

今年以来,叶县烟草专卖局不断强化电子烟商户管理,健全完善电子烟零售户及无证户经营档案,定期检查其销售台账,核验消费者身份信息,时刻掌握其经营及履约情况。同时通过展示宣传展板、制作宣传条幅、发放宣传手册,利用客户微信服务群、“平言微报”公眾号等方式对《中华人民共和国未成年人保护法》及电子烟危害进行推送、讲解,搭建线上线下普法平台,拓宽宣传渠道,大力营造未成年人免受电子烟危害的浓厚氛围。

“在经营过程中,严格遵守国家法律规定,不向未成年人销售电子烟,并在门店醒目位置张贴‘禁止向未成年人销售电子烟’警示标识……”这是市场监管人员向商户宣读《不向未成年人销售电子烟承诺书》并履行签字手续。

通过签订承诺书、告知违法“红线”等方式,提高辖区电子烟持证商户监管力度,引导商户守法经营。同时重点加强对手机通讯店、自助售卖机和中小学、幼儿园周边商户无证经营等违法行为打击力度,对不法销售行为形成有力震慑。

“执法人员不定时对我们进行检查,看门店内有没有摆卖电子烟,暗卖电子烟,并一再告诫我们禁止向未成年人销售卷烟和电子烟。”叶县实验学校周边的一位商户说道。

该局与市场监管局、公安局、教体局、网信办等单位制定“联合监管工作机制”,完善信息共享、线索通报、监督检查和联合执法等工作流程,定期开展电子烟专项巡查、联合治理,形成监管合力,切实筑牢未成年人保护防线。

“在下步工作中,我们将持续加大对电子烟市场的监管力度,对向未成年人销售电子烟的行为,坚持‘零容忍’,依法予以严厉打击,不断净化市场环境,用实际行动守护未成年人健康成长。该局负责人态度坚决。(王宏)


Reminder: You must be at least 18 years old to purchase from this website.

Electronic cigarettes may contain nicotine, which is addictive. Electronic cigarettes are intended for individuals aged 18 and above, and are not advisable for those with nicotine allergies or sensitivities; Pregnant or nursing women; Individuals who must avoid nicotine products due to medical reasons; or those with unstable heart conditions, as they may pose health risks. Store electronic cigarettes out of children's reach.

Install iOS App

Dcdy.com © 2023-Now Copyright 网建客户测试DEMO Auto Corporation All Rights Reserved.